Verschlagener Mann
Aus Flerschemerisch.de
(Unterschied zwischen Versionen)
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
|Beispiel_Hochsprachlich_1 = Das ist ein verschlagener Mann, dem darfst du nicht trauen. | |Beispiel_Hochsprachlich_1 = Das ist ein verschlagener Mann, dem darfst du nicht trauen. | ||
- | |Beispiel_Flerschemerisch_1 = Dess iss enn | + | |Beispiel_Flerschemerisch_1 = Dess iss enn Plattmeejer, dem derrfsde nitt traue. |
|Beispiel_Hochsprachlich_2 = | |Beispiel_Hochsprachlich_2 = | ||
|Beispiel_Flerschemerisch_2 = | |Beispiel_Flerschemerisch_2 = |
Aktuelle Version vom 6. März 2014, 16:55 Uhr
Hochsprachlich | Flerschemerisch | ||
Begriff | |||
verschlagener Mann | Plattmejer | ||
Beispiel | |||
Das ist ein verschlagener Mann, dem darfst du nicht trauen. | Dess iss enn Plattmeejer, dem derrfsde nitt traue. |